«Чалдонская речь»

Источник

Известного ученого, исследователя сибирского края П. А. Ровинского спросил однажды забайкальский старожил: «Чево это такое. Вы не знаете самых обыкновенных русских слов, адали иностранец?» «Чалдон» поразился, что «человек из России» не знает «самых обыкновенных русских слов»: зонтугло — отупевший, старый человек, дымбей — напротив, курягашка — весенний барашек, ханазаный — лысый, кантурга — кисет с табаком,

Итогом исследований П.А. Ровинского стали «Замечания и словарь сибирского наречия», опубликованные в Известиях Сибирского отделения РГО в 1873 г. О сибирском говоре сказано следующее: «Сибирское наречие произошло от северо-русского, но двухсотлетняя разъединенность, совер­шенно иные условия исторические… дали направление оригинальное. Говор Восточной Сибири имеет особую фонетику, много своеобразных грамматических форм. Словарь насчитывает более 3 000 местных слов, не известных в общем русском языке».

Но еще в первой половине XIX в. А.П. Степанов, первый Енисейский губернатор, писал о старожилах, что «выговор их нежнее, и в разговорах более учтивости… Крестьянка говорит своей подруге «Вы». Обращаются: «Здравствуй, часом братан!»

На вежливость в обращении и особенность говора сибиряков обраща­ли внимание и другие исследователи, например: после чихания в сторону сибиряки-забайкальцы говорит: «Салфет вашей милости!». Чихавший благодарит: «Красота вашей милости!»

Необходимо подчеркнуть, что единого говора для всей Сибири не существовало, в каждой местности бытовали свои особенности. Однако си­биряк сибиряка понимал легко, ведь многие слова и целые выражения служили для общения «своих». В Енисейской губернии местными словами выражали даже счет: един — один, пара — два, ерахты — три, барахты — четыре, чивильды — пять, евольды — шесть, по-пусту — семь, по-насту — восемь, дакинь — девять, вчкинь — десять.

Слова местного происхождения обозначали большинство орудий тру­да и предметов быта, пород скота и объектов крестьянского подворья, дней прошедших и предстоящих. Многие изначально «великорусские» слова ви­доизменялись. Приенисейские сибиряки часто заменяли одни буквы други­ми, «выбрасывали» отдельные звуки при произношении. Например: восподин — господин, гумага — бумага, знат — знает, играм — играем, гулям — гуляем; или «щ» на «шш» — чашша, шшавель, шшиколда.

Многие слова употреблялись с добавлением — чи: помогчи. легчи, волокчи, пекчи, секчи, берегчи; и с добавлением — ка: на-ка, возми-ка, нету-ка, выйди-ка, найди-ка и др.

Отбрасывались окончания: проста, высоко дерево, ровна дорожка, бела шуба и др. Многие слова появились в прошлом вследствие «грубого», сурового образа жизни: реветь — кричать, зобать, хлебать — есть, зубатить — грубить, чубурыхнуть — упасть и пр. В условиях выраженного индиви­дуализма и высмеивания пороков были естественны слова: хайлать — бес­толково кричать, хаять — оговаривать, хнюкать — плакать, сплетни­чать — чмутить и пр.

Особую роль в словообразовании старожильческого говора сыграли слова, словосочетания и произношение жителей северных губерний Европейской России.

СЛОВАРЬ ГОВОРОВ СТАРОЖИЛОВ ПРИЕНИСЕЙСКОГО КРАЯ

ажно — между тем-как

азойно — тяжело

азям — армяк из шерсти

айдате-ка — пойдем

анбар — амбар

анадысь — тогда

арясина — тонкая жердь, дубина

артачиться — противиться

бадажок — палка для ходьбы

багрецовый — красный

базанить — кричать, реветь

балаган — шалаш

балда — колотушка

баской — красивый

бастрык — гнет на возу сена

бахолы — сапоги

баять — говорить

беремя — охапка

благодать — изобилие

блажной — неугомонный

блудить — плутать

божья дуга — радуга

ботало — «колоколец» у коровы

ботать — без толку говорить

брешить — лгать

брыла — губы у человека (насмешл.)

бузыгать — пьянствовать

бус — мелкий дождь

булькаться — играть с водой

бунчать — бормотать

бузанить — есть жадно, неопрятно

бытовать — вымерзать (быгать)

быструха — энергичная женщина

важня — амбар с сеновалом

валандаться — мешкать

варево — припас для кушанья

варнак — преступник, каторжный

веньгать — плакать

весноватый — рябой

ветляность — приветливость, обходительность и разговорчивость

взаболь — в самом деле

веснусь — прошедшей весной

витушка — крендель

вица — прут, розга

водиться — ухаживать за детьми

волгнуть — впитывать влагу

волокчи — тащить

вопить — кричать

выдувка — углубление в негу у кор­ня дерева

выжига — пропащий человек, способный на всякую пакость

вытараска — пучеглазый

вышка — потолок, чердак дома

вытник — бездельник

галдить — шуметь

галиться — издеваться, смеяться

галицы — рукавицы

галяма — неповоротливый человек

гаркать — звать

глезкий — скользкий

глубник — запад

глыза — куча, глыба

годить — ждать

гоманить — успокаивать

гомоюн — старательный по хозяйству и в семье мужик

горлопан (горлан) — крикливый, шумливый человек

губы — грибы

губник — пирог с грибами

гузно — мешок

гундеть — грубо кричать

даха — шуба из меха козы

денной — пройдоха

дивильце — маленькое зеркальце

докука — просьба

домовина — гроб

допережь — сперва

дородно — много

доспеть — сделать

досыть — довольно

дошлый – умный, доходящий до всего своим умом

дрынношшепина — худая длинная девушка, женщина

дурничка — глупость, невежество, необразованность

дуйка — снег с ветром

душной — запашистый

евон че — вот что…

едрёный — свежий

еман — козел

енчить — плакать

ерепеня — сварливый человек

ерастаться — браниться

ертачиться — упорствовать

ечесливый — вежливый человек

жаркой — оранжевый

жаровый — поджарый, сухощавый

жбан — деревянная кружка

желубить — очищать

жирник — светильник

жила — скупой, скряга

жировать — жить в довольствии

журба — сварливый

забереги — окраины льда у берега

завороть — поворот реки

завчера — третьего дня

зараз — тотчас

зарот (зарод) — стог сена

заутро — завтра

зенки — глаза

затуран — мука, поджаренная в масле

зехло — широкое горло

зимусь — прошедшей зимой

зоский — твердый, крепкий

зыркать — смотреть

зюзя — пьяницы

изгаляться — делать неприятности

имальцы — жмурки

илимка — лодка

исполох — испуг

исправный — зажиточный

истоплё — количество дров, чтобы истопить печку один раз

истошник — прилежный в труде

ичиги — легкие сапоги

кабатуха — толстая рубаха

кавкать — кашлять

калтаны — летние соболя

канючить — хныкать

катушка — ледяная горка

кладушка — курица-несушка

клевить — доводить до слез

комель — нижний конец дерева

кондырь — козырек

кондовый — стойкий, прочный

кортом — найм

корысть — жажда наживы, жадность к деньгам

корыстный — дрянной человек

култук — плечо

кулявый — хромой

кремлина — твердая древесины

куржак — хлопья снега от пара

курья — узкая протока

кухта — снег на деревьях

кыска — кошка

лабаз—постройка на деревянных столбах-сваях.

лагун — кадка с двойным дном

лаяться — браниться

легчи — лечь

лекотать — говорить

лежни — бревна под полом

липуха — роса

лонись — прошлого года

лось — созвездие Большой Медведицы

лытка — бедренная кость

лэхма — неряшливая, лохматая

ляскать — говорить ненужное

маганый — белокурый

макушка — вершина горы

марудный — медленный

мендач — слабый лес

мизгирь — паук

молосный — скоромный

могутной хозяин — экономически сильный, исправный, независимый

морговать — брезговать

морочный — пасмурный

мураш — муравей

мухлевать — обманывать

на прок — на будущий год

наскаружник — насмешник

не вдолги — вскоре

не помргуйте — не побрезгуйте

норки — ноздри

ночесь — в прошлую ночь

нутро — живот

нету-ка — нет

нюхлый — болезненный, слабый

обабок — гриб-подберезовик

обиходный — опрятный

обоконье — нижний косяк у окна

обутки — башмаки, обувь

огневой — бойкий, горячий

околеть — окоченеть

осенесь — прошлой осенью

остожье – изгородь у стога

охреть — грязный, нечистоплотный

очесливый — вежливый, услужливый

очеп — шест для колыбели

очурайся — опомнись

падера — первый снежок

падь — горный разлом

паскаружник — насмешник

паужина — вечерний обед

потачить — баловать

послухмянный — послушный, покорный

постать — часть деляны, мера пло­щади

путем — так должно быть

разе — разве

релка — гряда, возвышенность

робить — работать

рябина — веснушки

рясный — ягодный, обильный

свирепый — серьезный

сегоду — в этом году

скоком — бегом

слега — придавливающее бревно

стегно — бедро

стибрить — украсть

сунтурить — болтать вздор

стуживо — мороз с туманом

с устатку — усталость после работы

тамотка — там

таперича — теперь, тут

тараторка — болтунья

типушки — цыплята

тошнехонько — горько

тундук — непонятливый человек

турить — гнать

тутомный — местный

тюрючок —катушка ниток

углан — застенчивый человек

уросливыи — капризный

утартать — унести, утащить

уторкаться — угомониться, уснуть

ухряпаться — устать, надорваться

ушкан — заяц

ушлый — сообразительный, обучающийся на ошибках других людей

фашонка — траурная косынка

ферт — важно напыщенный человек

фря — особа спесивая, задирающая нос

фурять — кидать, швыряться

фыпиться — сердиться

хайка — телега

характерный — сердитый

хайло (зехло) — широкое горло

халыстнуть — ударить с размаху

халява — нечистоплотная женщина

хаять — ругать почем зря

хиус — северный сырой ветер

хмарно — пасмурно

ходок — легкая телега, выезд

хлопуша — лгун

хлюздить — фальшивить, не признавать правила

худоумный — глупый

хнюня — плакса

циркать — доить корову

чесанки — валенки из мягкой шер­сти

чалбыш — «худой» вид осетра

чембары — холщовые штаны-порты

чистотка — чистоплотная женщина

чищина — прут без коры

шабалы — старые вещи

шабарать — шуршать

шаньга — ватрушка с творогом

шлындать — бесцельно бродить

шуметь — звать

шипишник — шиповник

эвонде-ка — вот где

юлить — хитрить, изворачиваться

яблоки — картофель

язевый лоб — дурак

ярый — бойкий

ятровь(ица) — сестра жены

яроститься — сердиться

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

3 комментария “«Чалдонская речь»”

Яндекс.Метрика