А. Глухих
В эти дни ресторан «Обь» выглядел необычно. Входишь в вестибюль, смотришь — плетень, как в деревне. В углу примостилась русская печь. Емеля, наверно, точно на такой ездил к царю. Возле печи — лавка, покрытая домотканным половиком. Ухват подхватил за пузатые бока чугун с картошкой. Половики, крестьянская утварь, деревянная и глиняная посуда… Русской стариной, сказками детства повеет, когда посмотришь на уголок деревенской избы, перенесенной в современный городской ресторан.
Национальный русский колорит работники «Оби» постарались придать и залу. Полотенца с узорами, вышивки, деревянные солонки и ложки, самовар… Русским духом веет от этих предметов! Официантки в длинных сарафанах…
И посетители невольно улыбаются: может, кому вспомнилось детство, а молодые видят в этом почти экзотику.
Сюрприз поджидает клиентов не только в убранстве. Откроешь обложку меню, кстати, расписанную в русском духе, а там — редька с квасом, уха, каша, блины, картошка в мундире… Простые национальные блюда, русская кухня. И каждое кушанье вкусное, сытное.
Я еще ничего не сказала об обслуживании, русском радушии, которым встречают здесь людей. Первому из них с низким поклоном преподнесли на полотенце «хлеб-соль». Мужчина даже оторопел, когда девушка в русском сарафане, в кокошнике встретила его в дверях с поклоном.
Удивлять, так окончательно, видимо, решили работники ресторана и подготовили концерт. Готовила его Зинаида Николаевна Ботова. Повара, официанты, заведующая залом, буфетчица… Безучастным никто не остался, у всех нашелся артистическин дар.
Вечером в зал в русских сарафанах выплыли женщины и запели: «Ничто в полюшке не колышется…» И разве не дрогнет сердце, когда услышишь эту протяжную грустную песню? Запевала ее Рая Шевлякова. Юмористические сценки, частушки, русские песни…
Закончился концерт, погас свет, а на столах зажглись свечи. Необычная, красивая и очень уютная обстановка.
— Как вам нравится русская кухня? — спросила я одного из посетителей, прораба из Цингал Михаила Васильевича Попова.
— Не только кухня, — поправил он, — но и обслуживание, уют, обряд гостеприимства. Я вырос в деревне, мне все это по душе, только хотелось бы еще попроще.
Следующий вопрос у меня был к директору ресторана Ксении Петровне Корепановой и заведующей производством Людмиле Ивановне Бариновой.
— Как вы организовали «Русскую кухню?»
— Собирали утварь, вышивки чуть ли не по всему городу! Рецепты русских блюд спрашивали у пожилых, вычитывали из журналов, поваренных книг. В общем, хлопот было больше, чем надо. Зато какая отдача!
Вот что пишут посетители в специальных анкетах «Спасибо за то, что ваши русские рушники напоминают мне родную Украину». «Выражаем сердечную благодарность коллективу ресторана «Обь» за русское гостеприимство, радушие, за вкусные питательные блюда». И рефреном почти во всех отзывах: «Пожалуйста, будьте добры в следующий раз еще — праздник русской кухни!»
Как говорят, лиха беда начало. Работники «Оби» намерены преподнести горожанам следующий сюрприз в канун Нового года. А там пойдет…
«Ленинская правда», 24 декабря 1971 года